Ra mắt tập thơ 'Cùng Việt Nam' về đề tài phản chiến từng bị cấm xuất bản ở Tây Ban Nha
Tập thơ Cùng Việt Nam có nội dung phản đối chiến tranh từng bị cấm tại Tây Ban Nha nay chính thức được ra mắt tại Việt Nam.
Ngày 23-4, tại Hà Nội, Nhà xuất bản Kim Đồng đã tổ chức buổi giao lưu, ra mắt tập thơ Cùng Việt Nam – một sự kiện văn học mang đậm tinh thần nhân văn, khát vọng hòa bình và tình đoàn kết quốc tế.
Tập thơ gồm hơn 40 bài được sáng tác vào những năm 1960, là lúc phong trào phản chiến lan rộng trên toàn thế giới.
Tác phẩm do nữ sĩ Tây Ban Nha Angelina Gatell biên soạn, quy tụ nhiều tên tuổi lớn như: Rafael Alberti, Gabriel Celaya, Gloria Fuertes, José Agustín Goytisolo, Celso Emilio Ferreiro...

Đại sứ Tây Ban Nha tại Việt Nam, bà Carmen Cano De Lasala chia sẻ tại sự kiện. Ảnh: VIẾT THỊNH.
Hoàn thành năm 1968, tập thơ từng bị cấm xuất bản tại Tây Ban Nha do nội dung phản đối chiến tranh. Mãi đến năm 2016, bản thảo mới được tìm thấy trong kho lưu trữ của cơ quan kiểm duyệt tại Alcalá de Henares và chính thức phát hành bởi Nhà xuất bản Visor Libros, nhờ nỗ lực của Giáo sư Julio Neira Jiménez – nhà văn, nhà thơ và nhà nghiên cứu văn học Tây Ban Nha.
Hôm nay, khi đất nước đã hòa bình, Cùng Việt Nam trở lại như một chứng tích sống động bằng ngôn ngữ thi ca – thể hiện sự ủng hộ chân thành của trí thức Tây Ban Nha dành cho Việt Nam trong những năm tháng gian nan, đồng thời là cầu nối văn hóa giữa hai dân tộc.

Các diễn giả chia sẻ về tập thơ "Cùng Việt Nam". Ảnh: VIẾT THỊNH.
Đại sứ Tây Ban Nha tại Việt Nam, bà Carmen Cano De Lasala xúc động chia sẻ: “Gần 60 năm kể từ khi ra đời, cuốn sách giờ đây đến tay bạn đọc Việt Nam, mang theo những tình cảm mãnh liệt mà các nhà thơ Tây Ban Nha từng dành cho Việt Nam trong thời kỳ khốc liệt ấy. Đây không chỉ là một nhịp cầu nối kết hai dân tộc, mà còn là không gian để công chúng Việt Nam khám phá nền thi ca Tây Ban Nha đương đại”.
Do không thể phục dựng các minh họa gốc của họa sĩ Julio Álvarez, ấn bản tiếng Việt lần này được thực hiện với sự tham gia của 12 họa sĩ – 6 người Tây Ban Nha và 6 người Việt Nam, tạo nên cuộc đối thoại nghệ thuật xuyên không gian, thời gian giữa hội họa và thi ca, cùng truyền tải thông điệp về hòa bình, phản chiến và tình hữu nghị nhân loại.

"Cùng Việt Nam" không chỉ là lịch sử mà còn là tiếng vọng nhân đạo vượt thời gian, phản ánh cái nhìn tình cảm của trí thức Tây Ban Nha với Việt Nam.
Tập thơ được Tiến sĩ Nguyễn Thị Kim Dung, giảng viên Khoa tiếng Tây Ban Nha, Trường Đại học Hà Nội chuyển ngữ với tất cả sự xúc động và thấu hiểu, như một lời tri ân sâu sắc với những tiếng nói của lương tri, đã cất lên vì Việt Nam hơn nửa thế kỷ trước.
Một bài thơ của tập thơ "Cùng Việt Nam" được đọc tại sự kiện. Clip: VIẾT THỊNH.