Từ trang sách: Sự thật hoàn hảo

Từ câu văn dẫn dụ đầy bí ẩn ở bìa, cuốn 'Bí mật tiếng dương cầm' mở ra những trang viết đặc sắc, hồi hộp và ý nghĩa.

Minh họa/INT.

Minh họa/INT.

“Tôi gặp Violet sau khi bà đã qua đời. Nhưng điều đó chẳng ngăn được việc tôi làm quen với bà…”. Từ câu văn dẫn dụ đầy bí ẩn này ở bìa, cuốn “Bí mật tiếng dương cầm” mở ra những trang viết đặc sắc, hồi hộp và ý nghĩa.

Cuộc gặp gỡ kì lạ

Điều gây bất ngờ nhất đối với độc giả khi đọc “Bí mật tiếng dương cầm” chính là cuộc hội ngộ đầy bất ngờ giữa nhân vật chính - cậu bé Lucas Swain và Violet Park. Song, kỳ lạ thay khi Violet Park thật ra đã chết: “Đó là lần đầu tôi gặp Violet Park - hay đúng hơn là những gì còn lại của bà”.

Cuộc gặp gỡ này diễn ra thật tình cờ trong một “văn phòng thuê xe taxi ở trên một trại ngựa rải sỏi, hai bên là những căn nhà thấp nhỏ” khi nhân vật chính “đã quá mệt mỏi nếu phải đi bộ thêm nữa”. “Tôi tới thuê xe về nhà và tôi không ngờ rằng mình đang chậm rãi đi vào cuộc gặp gỡ kì lạ nhất trong đời”. Hai con người, một già một trẻ, hai số phận tưởng chừng chẳng có gì liên quan, một còn sống một đã chết lại trở nên gắn bó với nhau đến lạ kì.

Trước hết, nhân vật chính là một cậu bé sống trong gia đình gồm bố, mẹ, chị gái và em trai. Biến cố ở gia đình cậu bắt đầu xuất hiện khi người bố Pete bị mất tích: “Có rất nhiều điều về bố mà chúng tôi không biết. Mẹ khinh bỉ ông vì đã bỏ rơi chúng tôi. Tôi chỉ nghe thoang thoảng phần nào và gật đầu tỏ vẻ đồng ý để mẹ đỡ phiền lòng. Nhưng tôi e rằng mẹ không công bằng. Biết đâu sự thật là bố bị xe buýt cán, bị kẹt trong tòa nhà cháy hay bị rơi khỏi máy bay… Nếu những chuyện này thực sự xảy ra thì làm sao bố có thể báo cho chúng tôi biết cơ chứ ?”.

Có thể thấy, Lucas thật sự rất thần tượng, ngưỡng mộ người bố đã mất tích của mình, bất chấp những lời lẽ không hay về ông. Còn Violet thì lại khác, bà là nhạc sĩ chơi piano khá nổi danh, sở hữu khối gia tài đồ sộ. Bà sống một mình, không muốn có con bởi vì bà thấy bản thân “không thuộc tuýp người thích hợp làm mẹ, quá ích kỉ mà”.

Khi Violet gặp được Lucas, bà đã nằm trong một chiếc bình đựng tro cốt “làm bằng gỗ, sần sùi và được phết một lớp dày nước bóng nên hút ánh sáng và phản chiếu lại”. Sợi dây liên kết duy nhất lúc ấy giữa cậu bé và chiếc bình chính là câu nói của người chủ hãng taxi: “Chú em đến đây không phải vì bà ta đấy chứ?”.

Chính câu hỏi này của người được Lucas gọi là “Tony Soprano” đã hướng sự chú ý trong vô thức của cậu với chiếc bình và từ đó, nhân vật chính bắt đầu bước vào chuyến hành trình tìm hiểu về Violet Park, khám phá ra được những điều ẩn giấu sâu bên trong về gia đình, đặc biệt là người bố Pete của mình.

Thông điệp ý nghĩa

 Tác phẩm 'Bí mật tiếng dương cầm' giành giải thưởng Guardian truyện thiếu niên. Ảnh: Anh Sơn.

Tác phẩm 'Bí mật tiếng dương cầm' giành giải thưởng Guardian truyện thiếu niên. Ảnh: Anh Sơn.

Không chỉ khắc họa hành trình kiếm tìm sự thật của Lucas, “Bí mật tiếng dương cầm” còn mang đến cho độc giả thật nhiều thông điệp. Thông qua việc “gặp gỡ” và biết đến Violet Park, Lucas đã trưởng thành hơn, biết “để ý đến người già”, “hiểu hơn về bà nội mình”.

Cậu bé đã ngồi trò chuyện tâm sự với Pansy - bà nội cậu, thậm chí là cùng bà bàn bạc, lên kế hoạch để đưa Violet về đến nhà. Có lẽ, sau khi Violet xuất hiện trong cuộc đời của Lucas, mối quan hệ của cậu bé với ông bà mình trở nên tốt đẹp hơn với những cuộc đối thoại, những phút giây họ tâm sự, trao đổi bí mật với nhau như với người bạn thân thực thụ.

Tuy vậy, cũng chính sự đổi khác của Lucas khi dần dần nhận ra bí mật đằng sau cái chết của Violet cũng như bố mình lại tạo ra khoảng cách vô hình ngày càng lớn giữa cậu và người mẹ. Độc giả có thể cảm nhận được những tổn thương về mặt tinh thần tuy diễn ra âm thầm nhưng rất mạnh mẽ của một gia đình khi một thành viên đột ngột rời đi và biến mất. Thật may mắn là, sau những trận cãi vã, Lucas cùng gia đình nhỏ của mình đã đoàn kết, yêu thương nhau hơn.

Một hình tượng rất ý nghĩa khác đánh dấu sự trưởng thành vượt bậc của nhân vật Lucas là khi cậu có hành động gửi trả lại bình gốm đựng tro cốt của Violet kèm theo mẩu giấy “PETE SWAN 1958 - 2002 về nơi an nghỉ cuối cùng” cho chính bố của mình khi cậu nhận thức được ý nghĩa và tung tích thật sự của người mà cậu hằng ngưỡng mộ bấy lâu. “Nhưng nhờ Violet mà điều này chẳng còn quan trọng như trước kia nữa”.

Cậu bé đã chấp nhận gạt bỏ những tưởng tượng của mình về người bố để có thể nhìn thẳng vào vấn đề thật sự cũng như từ đó rút ra cho bản thân mình nhiều bài học quý giá.

“Bí mật tiếng dương cầm” là phiên bản tiếng Việt của tác phẩm “Finding Violet Park” và là tác phẩm đầu tay của Jenny Valentine. Với hơn 190 trang sách cùng 29 chương, tác phẩm sở hữu một lối kể chuyện giản dị, gần gũi nhưng cũng không kém phần cuốn hút, hóm hỉnh. Nội dung cuốn sách xoay quanh hành trình gặp gỡ, tìm hiểu, khám phá của nhân vật chính và Violet Park – một bà già đã chết. Thế nhưng, với sự sắp đặt của số phận, chính sự gặp gỡ này đã khiến cho cậu bé nhận ra nhiều điều về bản thân, gia đình cũng như gửi gắm được những thông điệp đầy ý nghĩa đến bạn đọc.

Anh Sơn

Nguồn GD&TĐ: https://giaoducthoidai.vn/tu-trang-sach-su-that-hoan-hao-post701607.html
Zalo