Trao nhận bộ Kinh Tam Tạng Pali bản tụng đọc tại Thái Lan
Ngày 20/4, lễ trao nhận bộ Kinh Tam Tạng Pali bản tụng đọc do Quỹ Tam Tạng Quốc tế biên soạn, với sự bảo trợ của Hoàng gia Thái Lan, dành tặng Phật giáo An Nam tông và hướng tới việc tặng Nhà nước Việt Nam đã diễn ra tại Chùa Hưng Thạnh ở tỉnh Nakhon Pathom, Thái Lan.

Đại sứ Việt Nam tại Thái Lan Phạm Việt Hùng phát biểu tại buổi lễ.
Tham dự buổi lễ có Hòa thượng Thích Quốc San, trợ lý Tăng trưởng Giáo hội Phật giáo An Nam tông Thái Lan, trụ trì chùa Khánh Thọ, thay mặt cho Hòa thượng Tăng trưởng chứng minh buổi lễ; Ngài Surathat Thajasuro, Cố vấn danh dự Quỹ Tam Tạng Quốc tế; Ngài Attawut Pung Niam, Phó Tỉnh trưởng tỉnh Nakhon Pathom cùng với chư tôn đức Ban trị sự, trụ trì các chùa của An Nam tông, đại diện chính quyền cùng bà con phật tử. Đại sứ Việt Nam tại Thái Lan Phạm Việt Hùng cùng dự sự kiện.
Phát biểu tại buổi lễ, Đại sứ Việt Nam tại Thái Lan Phạm Việt Hùng nhấn mạnh, đây là sự kiện có ý nghĩa sâu sắc đối với Phật giáo An Nam tông và cộng đồng phật tử Việt Nam tại Thái Lan. Đại sứ Phạm Việt Hùng nêu rõ, dự án Kinh Tam Tạng Pali bản tụng đọc là một công trình lớn, được kết hợp hài hòa giữa tính học thuật, văn hóa và công nghệ.
Theo Đại sứ Phạm Việt Hùng, với phương pháp phiên âm ngữ âm học dựa trên chuẩn Pali cổ, kết hợp trí tuệ nhân tạo và ứng dụng kỹ thuật số hiện đại, bộ kinh không chỉ góp phần bảo tồn nguyên vẹn âm thanh truyền thống của Tam Tạng, mà còn mở ra cơ hội tiếp cận dễ dàng và chuẩn xác cho cộng đồng phật tử khắp thế giới. Việc số hóa Kinh Tam Tạng, tích hợp giọng tụng mẫu và ký hiệu âm nhạc đơn âm, thể hiện tinh thần sáng tạo và trách nhiệm trong việc gìn giữ di sản Phật giáo.

Bộ Kinh Tam Tạng Pali bản tụng đọc gồm 80 quyển.
Đại sứ Phạm Việt Hùng cho biết, mối quan hệ văn hóa, tâm linh giữa hai dân tộc Việt Nam và Thái Lan được hình thành từ lâu đời, không ngừng phát triển và trở thành nền tảng cho sự thấu hiểu, chia sẻ và hợp tác sâu sắc giữa hai quốc gia ngày nay. Việc trao bộ Kinh Tam Tạng Pali bản tụng đọc tặng Phật giáo An Nam tông, hướng tới tặng Nhà nước Việt Nam chính là minh chứng cho mối quan hệ tốt đẹp đó.
Cảm ơn Hoàng gia Thái Lan, Chính phủ Thái Lan, Quỹ Tam Tạng Quốc tế, chính quyền tỉnh Nakhon Pathom vì đã trao món quà quý báu tặng Phật giáo An Nam tông, Đại sứ Phạm Việt Hùng tin tưởng rằng, sự kiện này sẽ thúc đẩy hợp tác sâu sắc hơn giữa hai nước trong lĩnh vực giao lưu văn hóa-tôn giáo, góp phần vào hòa bình và phát triển chung của khu vực.

Các đại biểu tham dự lễ trao nhận bộ Kinh Tam Tạng Pali bản tụng đọc.
Ngài Surathat Thajasuro, Cố vấn danh dự, Quỹ Tam Tạng Quốc tế nhấn mạnh việc trao tặng Bộ Tam Tạng bản tụng đọc lần này không chỉ đơn thuần là việc trao một bộ kinh thiêng liêng, mà còn mở ra một trang mới trong mối quan hệ lịch sử giữa hai nước Thái Lan và Việt Nam, khẳng định tình hữu nghị ngoại giao lâu đời và thể hiện sự tôn trọng và hiểu biết lẫn nhau ở mức cao nhất. Ngài Surathat Thajasuro khẳng định: “Chúng tôi tin tưởng chắc chắn rằng những di sản văn hóa chung và tinh thần yêu chuộng hòa bình của 2 nước sẽ là nền tảng vững chắc cho việc tôn vinh di sản của các quốc gia phương Đông và các giá trị hòa bình chung. Bộ Tam Tạng sẽ góp phần thúc đẩy ý thức thống nhất về văn hóa và tăng cường sự đoàn kết trong khu vực của chúng ta”.
Ngài Surathat Thajasuro cho biết, Quỹ Tam Tạng Quốc tế nhận thức rõ truyền thống và tính chuyên môn của ngôn ngữ học trong việc sử dụng chữ viết Latin độc đáo trong tiếng Việt. Ngoài ra, Quỹ cũng nhận thức được tiềm năng của Việt Nam trong việc đón nhận những tiến bộ về công nghệ, đặc biệt là công nghệ AI, là tiềm năng vô cùng hữu ích trong việc truyền bá.
Bộ Kinh Tam Tạng Pali bản tụng đọc sẽ tạo điều kiện thuận lợi hơn cho việc tiếp cận, nghiên cứu những giáo lý Phật pháp sâu sắc. Tam Tạng Pali, kinh điển chính của Phật giáo, có sự tương đồng sâu sắc với các giá trị tinh thần và văn hóa của xã hội Thái Lan và Việt Nam. Những di sản chung về Phật giáo và tinh thần yêu chuộng hòa bình là nền tảng vững chắc cho sự hiểu biết và trao đổi văn hóa.

Các nhà sư tụng kinh tại buổi lễ.
Theo Cố vấn danh dự Quỹ Tam Tạng Quốc tế Surathat Thajasuro, Bộ kinh Tam Tạng Pali bản tụng đọc được ấn hành trong năm Phật lịch 2568 (Dương lịch 2025) gồm 80 quyển, là bộ Tam Tạng đầu tiên trên thế giới được in bằng ký hiệu âm thanh Pali với các ký hiệu âm nhạc đơn âm và sẽ được trao tặng cho Việt Nam như một món quà vô cùng quý giá về trí tuệ và hòa bình của người dân Thái Lan trong thời gian tới.