Nhìn lại chặng đường 15 năm của 'Thơ Ngây' và những bản remake đa quốc gia
'Thơ Ngây' hay còn gọi là 'Nụ hôn định mệnh' có lẽ là bộ phim truyền hình dù được remake thường xuyên nhưng vẫn được lòng khán giả.
Thơ Ngây là bộ phim truyền hình Đài Loan năm 2005, được chuyển thể từ bộ truyện tranh Itazura na Kiss của Nhật Bản. Mặc dù, Nhật Bản đã phát hành bộ phim này vào năm 1996, nhưng thời điểm phát hành, Itazura na Kiss chỉ mới ra được phần 1 và đến 2005 thì bản Thơ Ngây của Đài Loan được tính là bản đầy đủ nhất.
Thơ Ngây - It's started with a kiss (Đài Loan)
Bắt đầu bằng câu chuyện Viên Tương Cầm - một cô nàng hậu đậu nhưng đáng yêu học lớp F (lớp học tệ nhất khối) đưa thư tỏ tình Giang Trực Thụ - chàng trai học lớp A với chỉ số IQ 200 và cũng là hotboy của toàn trường nhưng bị từ chối. Số phận đưa đẩy, nhà Tương Cầm gặp sự cố và cô cùng bố phải chuyển đến nhà một người bạn của bố. Đây cũng chính là nhà của Giang Trực Thụ. Biến cố này dần dần đã đẩy Tương Cầm và Trực Thụ đến với nhau. Ban đầu chỉ là ở nhờ chung một nhà, về sau đã thành sự thật sống cùng một đời.
Sau khi phát hành, Thơ Ngây đã gây sốt toàn châu Á với chuyện tình gà bông ngọt ngào. Đưa Lâm Y Thần và Trịnh Nguyên Sướng trở thành những cái tên đáng chú ý nhất lúc bấy giờ. Thậm chí nhiều năm về sau, khi nhắc đến Thơ Ngây, mọi người đều nhớ ngay hai cái tên đã tạo nên dấu ấn riêng biệt nhất.
Playful Kiss (Hàn Quốc)
Sau thành công của Thơ Ngây Đài Loan, Hàn Quốc đã mua bản quyền phim với sự tham gia của Jung So Min trong vai Oh Ha Ni và Kim Hyun Joong trong vai thiên tài Baek Seung Jo. Mặc dù bộ phim không đạt được kỳ vọng của các fan nhưng vai diễn Oh Ha Ni của nữ diễn viên Jung So Min lại được đánh giá cao.
Itazura na Kiss - Love in Tokyo (2013) & Love in Okinawa (2014)
Phải đến năm 2013 - 2014, Nhật Bản mới làm lại bản Thơ Ngây với sự tham gia của Honoka Miki vai Kotoko và Yuki Furukawa trong vai Naoki. Đây là phiên bản remake được đánh giá là thành công nhất tại Nhật. Tuy nhiên lại không quá phổ biến ở các quốc gia khác.
Kiss Me (Thái Lan)
Năm 2015, Thái Lan remake lại bản Thơ Ngây do cặp đôi Aom Sushar (vai Taliw) và Mike Angelo (vai Tenten) đóng chính. Dù rằng bản này chỉ sử dụng mạch chính, một số tình huống đã được "Thái hóa" thế nhưng không làm mất đi nét đáng yêu vốn có của bản gốc. Aom và Mike vẫn là cặp đôi nàng ngốc - chàng thiên tài đáng yêu nhất trong mắt các fan.
Tuy nhiên, đến năm 2016, khi cả Đài Loan và Nhật Bản đồng loạt remake lại bản Thơ Ngây đều không nhận được phản hồi tốt như mong đợi. Nếu phía Đài Loan, bản truyền hình do cặp đôi Lý Ngọc Tỷ và Ngô Tâm Đề được so sánh không thể vượt qua Lâm Y Thần và Trịnh Nguyên Sướng. Thì bản điện ảnh của Nhật Bản, do 2 diễn viên chính là Kanta Sato và Reina Visa cũng bị so sánh với 2 diễn viên Nhật đóng trước. Dù rằng bản Nhật còn có thêm tình tiết chưa từng được đưa vào ở những bản phim trước, vẫn không thể thành công trong việc thu hút khán giả.
Thơ Ngây bản điện ảnh (Trung Quốc)
Đến năm 2019, Trung Quốc đã tung bản điện ảnh Thơ Ngây do Vương Đại Lục và Lâm Duẫn đóng chính. Mặc dù ngay từ khi công bố dàn diễn viên, cả Vương Đại Lục lẫn Lâm Duẫn bị khán giả không tiếc lời chê. Song, khi phim ra rạp, Lâm Duẫn đã thể hiện được một Viên Tương Cầm khá giống nguyên tác. Hơn nữa, bộ phim đã có những cập nhật theo trend hơn, khi mà Tương Cầm còn lấy hình Trực Thụ để làm postcard, sticker, thậm chí in lên vỏ gối và vỏ chăn như một fangirl thứ thiệt.
Mới đây nhất, Trung Quốc một lần nữa công bố dự án Thơ Ngây 2020 sẽ được làm lại do 2 diễn viên là Ngu Thư Hân và Vương Tử Dị sẽ đóng chính. Cộng đồng mạng lập tức xôn xao đồng thời cho rằng Ngu Thư Hân có thể cũng sẽ phù hợp với vai Viên Tương Cầm lần này.