Nhà thơ Trần Đăng Khoa: 'Những cuốn sách như Papelucho sẽ có ảnh hưởng tích cực'

Ngày 24/6 tại Hà Nội diễn ra lễ ra mắt bộ truyện thiếu nhi nổi tiếng 'Papelucho' của nhà văn Marcela Paz với sự góp mặt của nhà thơ Trần Đăng Khoa.

Bộ sách gồm 12 tập, ghi lại những câu chuyện đời thường dưới góc nhìn của một cậu bé 8 tuổi người Chile. Nhân vật Papelucho giàu trí tưởng tượng, hồn nhiên, hài hước và chân thật như bao đứa trẻ - biết giận dữ, phản biện nhưng luôn khao khát được yêu thương và thấu hiểu.

Điểm đặc biệt của Papelucho là hình thức viết nhật ký, gần gũi và truyền cảm hứng cho trẻ em tự sáng tác. Với văn phong sinh động, tự nhiên, bộ truyện đã trở thành tác phẩm thiếu nhi kinh điển tại Chile và nhiều quốc gia khác.

Ông Nguyễn Tiến Thanh - Tổng Giám đốc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam.

Ông Nguyễn Tiến Thanh - Tổng Giám đốc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam.

Tại sự kiện, ông Nguyễn Tiến Thanh - Chủ tịch Hội đồng thành viên, Tổng Giám đốc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam nhấn mạnh, việc giới thiệu Papelucho không chỉ làm phong phú thêm tủ sách thiếu nhi mà còn góp phần kết nối văn hóa giữa Việt Nam và Chile, mở rộng hợp tác quốc tế trong lĩnh vực xuất bản.

Ông Sergio Narea - Đại sứ Chile tại Việt Nam đánh giá cao dự án và chúc mừng việc hoàn tất bản dịch 2 tập tiếp theo của bộ truyện. Ông cho rằng đây là cầu nối văn hóa ý nghĩa, giúp trẻ em Việt Nam tiếp cận những giá trị nhân văn qua lăng kính văn học thiếu nhi Chile.

Ông Sergio Narea - Đại sứ Chile tại Việt Nam.

Ông Sergio Narea - Đại sứ Chile tại Việt Nam.

Dự kiến, toàn bộ 12 tập Papelucho sẽ được phát hành trong thời gian tới, do Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam xuất bản và Công ty Cổ phần Đầu tư và Phát triển Giáo dục Phương Nam phát hành.

Sự kiện góp phần thúc đẩy văn hóa đọc và khẳng định vai trò tiên phong của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam trong hội nhập xu hướng xuất bản quốc tế, đưa tinh hoa văn học thế giới đến gần hơn với bạn đọc nhỏ tuổi Việt Nam.

Papelucho mở ra một thế giới mới, sinh động và đầy cảm xúc

Chia sẻ tại lễ ra mắt bộ truyện thiếu nhi Chile Papelucho, nhà thơ Trần Đăng Khoa đánh giá đây là tác phẩm giàu tính nhân văn, góp phần bồi đắp tâm hồn trẻ thơ Việt.

Ông cho biết, văn học dịch ở Việt Nam đang phát triển mạnh, đặc biệt là các tác phẩm thiếu nhi có giá trị đến từ khắp thế giới. Nhiều tác phẩm đoạt giải Nobel hay được yêu thích của quốc tế đã nhanh chóng có mặt tại các hiệu sách trong nước, giúp độc giả Việt Nam, kể cả người không biết ngoại ngữ, tiếp cận được tinh hoa nhân loại.

Nhà thơ Trần Đăng Khoa.

Nhà thơ Trần Đăng Khoa.

Trong đó, Papelucho nổi bật bởi hình thức nhật ký gần gũi, dễ đọc, dễ đồng cảm. Nhân vật cậu bé người Chile hiện lên sinh động như một người bạn nhỏ, có cá tính, biết phản biện nhưng cũng rất khát khao được yêu thương. "Đọc xong, ta cảm nhận rõ tính cách của người Chile - một vẻ đẹp trong văn hóa của họ, được thể hiện rất tự nhiên qua từng trang sách", nhà thơ nói.

Ông cũng đánh giá cao sự hợp tác giữa Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam và Đại sứ quán Chile trong việc đưa bộ truyện đến tay bạn đọc Việt. Theo ông, đây là mô hình hợp tác xuất bản rất ý nghĩa, cần được nhân rộng với các quốc gia khác.

Bày tỏ niềm yêu mến dành cho đất nước Chile, nhà thơ kể lại kỷ niệm từ năm 1968 khi ông nhận được bức thư kèm bài thơ từ một bạn nhỏ Chile gửi về Việt Nam giữa thời chiến. Bài thơ giản dị nhưng xúc động sâu sắc, thể hiện tinh thần đoàn kết quốc tế và sự đồng cảm giữa những tâm hồn trẻ thơ.

"Tôi tin rằng những cuốn sách như Papelucho sẽ có ảnh hưởng tích cực đến thế hệ trẻ Việt Nam - không chỉ mở ra cánh cửa văn hóa mà còn khơi dậy tình yêu thương, sự sáng tạo và tính nhân văn trong các em", ông nói.

Tình Lê

Nguồn VietnamNet: https://vietnamnet.vn/nha-tho-tran-dang-khoa-nhung-cuon-sach-nhu-papelucho-se-co-anh-huong-tich-cuc-2414568.html
Zalo