Ra mắt ấn phẩm văn học thiếu nhi Mexico từng bán được 2 triệu bản

'Cuốn sách Hoang dã' của tác giả Juan Villoro đã chính thức ra mắt bạn đọc Việt Nam với phần chuyển ngữ của dịch giả Lê Mạnh Thắng, do Nhã Nam ấn hành. Đây cũng là ấn phẩm được xuất bản nhân dịp kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Mexico.

Buổi ra mắt sách tại Đại học Hà Nội. (Ảnh: Ban tổ chức)

Buổi ra mắt sách tại Đại học Hà Nội. (Ảnh: Ban tổ chức)

“Cuốn sách Hoang dã” là một trong những tác phẩm văn học thiếu nhi nổi tiếng nhất của Mexico, từng đạt thành công vang dội trên thế giới khi bán được gần 2 triệu bản tại Mexico, và được dịch sang nhiều thứ tiếng. Cuốn sách cũng được chuyển sang bản chữ nổi Braille dành cho người khiếm thị và hiện đang được chuyển thể sang bản điện ảnh.

“Cuốn sách Hoang dã” kể về cậu bé Juan mười ba tuổi phải đối mặt với những điều khắc nghiệt nhất của cuộc sống: bố mẹ chia tay, mẹ bối rối và lúng túng không biết phải tổ chức cuộc sống như thế nào cho ổn với hai người con. Tệ hơn nữa, trong mùa hè này, Juan phải rời xa ngôi nhà nhỏ của mình để đến sống tại nhà bác Tito, một ông bác lập dị sống một mình trong một ngôi nhà đầy sách.

Sách bán được 2 triệu bản ở Mexico.

Sách bán được 2 triệu bản ở Mexico.

Thế nhưng, ngôi nhà đầy sách đó lại chứa đựng những điều bí mật vô cùng thú vị, chờ đợi Juan và những người bạn mới của cậu khám phá. Đó là những cuốn sách tự di chuyển, thay đổi và ăn trộm nội dung của nhau, hoặc chỉ xuất hiện nếu muốn được đọc. Đặc biệt, có một cuốn sách chưa từng được viết xong và cũng chưa từng được xuất bản: “Cuốn sách Hoang dã”. Đây chính là cuốn sách đã đưa Juan và những người bạn bước vào cuộc phiêu lưu đặc biệt để tìm kiếm cuốn sách. Những điều thú vị ở nhà bác Juan vừa giúp Juan tìm ra một cuốn sách quý, vừa khám phá ra nhiều điều kỳ diệu về sách vở và cuộc sống.

Câu chuyện không chỉ hấp dẫn bởi yếu tố phiêu lưu, kỳ ảo mà còn truyền tải thông điệp sâu sắc về giá trị của việc đọc, sức mạnh của trí tưởng tượng và khả năng chữa lành của sách đối với tâm hồn trẻ thơ. Cuốn sách phù hợp với độc giả từ 10 tuổi trở lên, và bất cứ ai yêu thích khám phá, sáng tạo và trân trọng giá trị của sách.

Việc ra mắt “Cuốn sách Hoang dã” bằng tiếng Việt là một trong những sự kiện quan trọng nhất trong chuỗi hoạt động kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Mexico và Việt Nam. Đây cũng là một trong số các tác phẩm văn học Mỹ -Latinh được bạn đọc yêu thích được chuyển ngữ và xuất bản tại Việt Nam.

Sách mang thông điệp về giá trị của việc đọc, sức mạnh của trí tưởng tượng và khả năng chữa lành của sách đối với trẻ.

Sách mang thông điệp về giá trị của việc đọc, sức mạnh của trí tưởng tượng và khả năng chữa lành của sách đối với trẻ.

Trước đó, đã có bộ sách hai tập “Cây cam ngọt của tôi” và “Sưởi ấm mặt trời” của tác giả Brazil José Mauro de Vasconcelos rất được độc giả Việt Nam yêu thích, được tái bản nhiều lần, thậm chí có cả bản sách giả, sách lậu.

Sự kiện ra mắt sách diễn ra tại Đại học Hà Nội ngày 9/5, với sự tham gia của dịch giả Lê Mạnh Thắng – người chuyển ngữ cuốn sách, Thủ khoa K17 Khoa tiếng Tây Ban Nha, Thạc sĩ Nguyễn Thùy Trang – Phó trưởng Khoa phụ trách Khoa tiếng Tây Ban Nha - Trường Đại học Hà Nội và ông Nguyễn Xuân Minh – Giám đốc Kế hoạch và Bản quyền - Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam.

Rất đông độc giả đã đến dự lễ ra mắt sách.

Rất đông độc giả đã đến dự lễ ra mắt sách.

Sự kiện là dịp để bạn đọc cùng trò chuyện về một tác phẩm văn học Mexico nổi tiếng, cũng là để tìm hiểu về ngôn ngữ Tây Ban Nha trước nhu cầu thực tế đang ngày một tăng cao tại Việt Nam.

Tác giả Juan Villoro là một trong những cây bút nổi tiếng của Mexico, từng xuất bản gần 50 tác phẩm thuộc nhiều thể loại khác nhau, từ tiểu thuyết, truyện ngắn, phóng sự, tiểu luận đến kịch nghệ và báo chí văn học. Ông cũng là một dịch giả và một nhà biên tập.

Trong sự nghiệp của mình, ông đã vinh dự nhận được 16 giải thưởng văn học danh giá nhất của Tây Ban Nha, bao gồm giải Herralde năm 2004 và giải Báo chí Quốc tế Nhà vua Tây Ban Nha năm 2010.

Một trong những lĩnh vực nổi bật của ông là văn học thiếu nhi và thanh thiếu niên, với những giải thưởng danh giá như giải IBBY (Hội đồng Sách Quốc tế dành cho Thanh thiếu niên) năm 1994. Trong số những tác phẩm phong phú dành cho trẻ em và thanh thiếu niên của Juan Villoro, “Cuốn sách Hoang dã” để lại ấn tượng đặc biệt trong lòng độc giả.

Tác giả Juan Villoro bày tỏ niềm hạnh phúc khi tác phẩm của mình được xuất bản tại Việt Nam. Theo ông, “Cuốn sách Hoang dã” là một sự tôn vinh đối với việc đọc sách. Tôi may mắn khi tác phẩm này đã được dịch ra nhiều ngôn ngữ, bao gồm cả chữ Braille dành cho người khiếm thị. Giờ đây, tôi vô cùng hạnh phúc khi hành trình này đến với Việt Nam. Từ khi còn nhỏ, tôi đã biết về lịch sử hào hùng của đất nước vĩ đại này và luôn mơ ước có cơ hội được đặt chân đến đây.”

LINH KHÁNH

Nguồn Nhân Dân: https://nhandan.vn/ra-mat-an-pham-van-hoc-thieu-nhi-mexico-tung-ban-duoc-2-trieu-ban-post878596.html
Zalo