'Bà nội' Minh Hằng nói gì khi được đóng phim Hollywood ở tuổi U80?

NSƯT Lê Thiện lần đầu làm việc với đoàn phim quốc tế, nhưng sự bất đồng ngôn ngữ không phải là trở ngại, mà bà còn học hỏi được nhiều từ ekip 'A tourist's guide to love'.

"A tourist's guide to love" (tựa Việt: "Hành trình yêu của một du khách") do đạo diễn Steven K. Tsuchida cầm trịch, Dustin Nguyễn tư vấn sản xuất, phát hành toàn cầu ngày 21/4. Phim được Eirene Donohue - người Mỹ gốc Việt viết kịch bản, lấy cảm hứng từ chính những chuyến du lịch của cô khi trở lại khám phá cội nguồn.

Theo nhà sản xuất, phim được quay tại 5 tỉnh - thành phố lớn, cũng là thành phố du lịch và sôi động bậc nhất tại Việt Nam: TP HCM, Hà Nội, Hà Giang, Quảng Nam, Đà Nẵng.

Sau hơn 1 tuần ra mắt, "A tourist's guide to love" - bộ phim Hollywood quay ở Việt Nam - vào top 3 tác phẩm nổi bật trên Netflix toàn cầu. NSƯT Lê Thiện - nghệ sĩ gạo cội màn ảnh Việt - góp mặt trong dự án với vai bà nội của nam chính, tính cách nhân hậu, hiếu khách.

NSƯT Lê Thiện trong cảnh dạy Amanda chùi rửa lư hương "A Tourist’s Guide to Love"

NSƯT Lê Thiện trong cảnh dạy Amanda chùi rửa lư hương "A Tourist’s Guide to Love"

Chia sẻ với truyền thông về bộ phim đang gây tiếng vang này, nghệ sĩ gạo cội bộc bạch: "Về tuổi tác, có thể tạm gọi là cuối đời, ở tuổi 77, tôi không nghĩ qua bao biến cố mình lại được trở lại với phim điện ảnh, lại là một dự án của nước ngoài".

Theo nghệ sĩ Lê Thiện, cách đây mấy năm, bà bị chó cắn, ngã chấn thương đốt sống, mãi gần đây khi sức khỏe hồi phục và tham gia một số dự án ngắn của Việt Nam. Nhưng bất ngờ một ngày lại nhận được lời mời từ nhà sản xuất "A tourist's guide to love".

"Khi biết bối cảnh chính quay tại Hà Giang, tôi lo sức khỏe không đảm bảo, sợ mình làm ảnh hưởng đến đoàn phim nên từ chối. Tuy nhiên, khi đoàn phim bày tỏ mong muốn có tôi trên phim, tôi đồng ý. Bộ phim kéo dài gần 10 ngày ở Hà Giang, nhưng may mắn tôi vẫn "khỏe re", căn bệnh đau lưng cũng không "hành" mình", NSƯT Lê Thiện tâm sự.

Nữ nghệ sĩ bộc bạch thêm về quá trình quay phim: "Trước nay, với các dự án trong nước, tôi cũng không ngại khó, ngại khổ hay đòi hỏi quá nhiều khi làm phim, tôi thông cảm với những vất vả, khó khăn của cả ê-kíp.

Nhưng với đoàn phim này thì không, các bạn trong ê-kíp phải tự tay làm hết, tôi không phải làm hay suy nghĩ bất cứ điều gì. Với tôi, đó là những chăm sóc nhỏ nhưng thể hiện được sự tôn trọng lớn. Tôi già rồi nhưng tôi vẫn thích học. Bộ phim này cho tôi học hỏi ở các bạn nhiều thứ".

Về lần đầu làm việc với đoàn phim quốc tế, nhưng theo nữ nghệ sĩ sự bất đồng ngôn ngữ không phải là trở ngại, bởi bà được hỗ trợ phiên dịch trong suốt quá trình quay. "Đoàn phim làm việc rất chuyên nghiệp nhưng họ cũng tình cảm, mọi người vẫn có sự tương tác và kết nối qua ánh mắt, cử chỉ. Khi vào quay, họ tạo mọi điều kiện để mình tập trung, không gây ra bất kỳ tiếng động nào, đi đứng nói chuyện nhẹ nhàng.

Kể cả trong cách điễn, đạo diễn Steven Tsuchida cũng không áp đặt suy nghĩ mà tin tưởng vào gợi ý của tôi. Tôi vui khi được đạo diễn khen sáng tạo trong diễn xuất. Như cảnh chào đón cháu nội về nhà, tôi dùng tay kéo tai bạn Scott Ly (vai cháu nội trong phim - PV) như bao người bà Việt Nam hay làm, thể hiện sự âu yếm", bà chia sẻ.

"Hành động nằm ngoài kịch bản nhưng được đạo diễn nhận xét dễ thương, tạo cảm xúc nên quyết định đưa vào phim. Bản thân Scott Ly còn bật khóc vì xúc động, thế rồi cả hai bà cháu cùng khóc theo nhau.

Hay như việc chọn trang phục cho nhân vật, người phụ trách hỏi tôi nên chọn màu sắc, kiểu dáng nào phù hợp, áo bà ba ở miền Nam khác như thế nào so với miền Bắc. Tôi tư vấn, còn quyền quyết định ở họ. Để tìm vải may cho trang phục trong phim, họ đồng ý để tôi dẫn họ ra chợ Bến Thành tìm loại vải phù hợp thay vì mua ở những chỗ khác", nữ nghệ sĩ cho biết thêm.

An Khánh

Nguồn GĐ&XH: http://giadinh.net.vn/ba-noi-minh-hang-noi-gi-khi-duoc-dong-phim-hollywood-o-tuoi-u80-172230501183657117.htm
Zalo