Tiểu thuyết Do Thái độc đáo theo phong cách Trung Quốc
'Môi cầu vồng' của nhà văn Trung Quốc Ân Kiện Linh là một cuốn tiểu thuyết Do Thái độc đáo theo phong cách Trung Quốc về chiến tranh và nhân loại, tình yêu và sự bảo vệ gia đình, đức tin và sự kiên trì, đạo đức và sự cam kết.

Bìa tiểu thuyết "Môi cầu vồng"
NXB Phụ nữ Việt Nam vừa phát hành tiểu thuyết Môi cầu vồng của tác giả Ân Kiện Linh, do dịch giả Bùi Thị Thiên Thai chuyển ngữ.
Câu chuyện Môi cầu vồng bắt đầu với sự tò mò của nhân vật "tôi" về những chiếc vali cũ đã được bà ngoại và ông cố giữ gìn như báu vật qua bao nhiêu thập kỷ. Trong đó cất giữ những cuốn sách hoen mờ vết ố, con búp bê bạc màu sứt chỉ... như nét khắc họa dấu vết của tháng năm xưa cũ, dẫn người đọc quay ngược thời gian về 70 năm trước.
Mùa hè năm 1939, gia đình Do Thái 4 người: Vera 8 tuổi, Sonia 12 tuổi cùng bố mẹ thực hiện hành trình vượt biển dài nhất trong cuộc đời, đến Hồng Khẩu - Thượng Hải để thoát khỏi sự truy đuổi và bức hại của Đức Quốc xã. Hồng Khẩu là nơi trú ẩn và sinh sống của hàng nghìn người Do Thái trong Thế chiến thứ hai, cũng chính là nguồn gốc tựa đề của cuốn sách.
"Môi cầu vồng" - cái tên đẹp đẽ và nên thơ đến vậy, lại chính là không gian vây hãm những con người bị tước quyền tự do, trục xuất khỏi quê hương, phải xa rời người thân, gia đình để lưu lạc nơi đất khách quê người. Gia đình Vera đã trải qua 7 năm vô cùng khó khăn và khó quên ở Thượng Hải, để rồi phải chia tay trong sự miễn cưỡng và nuối tiếc với mảnh đất họ coi như quê hương thứ hai sau khi chiến tranh kết thúc.
Môi cầu vồng không chỉ đơn thuần là một cuốn tiểu thuyết viết về tuổi thơ, đặt trong bối cảnh lịch sử, nó còn là một cuốn tiểu thuyết Do Thái độc đáo theo phong cách Trung Quốc về chiến tranh và nhân loại, tình yêu và sự bảo vệ gia đình, đức tin và sự kiên trì, đạo đức và sự cam kết. Nó mô tả một cách chân thực sự tàn khốc của Thế chiến thứ hai và Đức Quốc xã; sự can đảm và tươi sáng của tuổi thơ trong chiến tranh; sự lạc quan, sức mạnh, lòng dũng cảm, trí tuệ và chủ nghĩa nhân đạo giữa các chủng tộc và quốc tịch.
Qua góc nhìn của một gia đình Do Thái lưu vong, toàn bộ khung cảnh và sinh hoạt xã hội Thượng Hải những năm 30, 40 của thế kỷ XX hiện lên chân thực, sống động, vừa xa lạ vừa quen thuộc, với đủ mọi diện mạo, tầng lớp, từ người lao động nghèo đến giai cấp thượng lưu.
Ân Kiện Linh bắt đầu sáng tác vào năm 1989. Cô đã được giải Sách hay Trung Quốc năm 2016, Giải văn học thiếu nhi quốc tế Trần Bá Xuy lần thứ nhất, Giải văn học thiếu nhi xuất sắc toàn quốc lần thứ 10, Giải Nhất Văn học thiếu nhi Thượng Hải lần thứ 8... Nhiều tác phẩm của cô đã được dịch sang tiếng Việt: Gửi những cô gái sắp lớn - 15 bức thư cho gửi tuổi thanh xuân, Gửi những cô gái mới lớn - 15 bức thư cho gửi tuổi thanh xuân, Nỗi oan của Đậu, Hoa anh thảo của mẹ, Bố là bố thôi. Dàn đồng ca mùa hạ...